5 mins read

Quem Herbert Richers dublou?

De quem é a voz versão brasileira Herbert Richers?

Dono de uma das vozes mais icônicas do Brasil, Márcio Seixas dublou personagens como Batman, James Bond e dezenas de astros de Hollywood, como Clint Eastwood e Morgan Freeman. O dublador também gravou a vinheta mais famosa do país, "versão brasileira, Herbert Richers".
Em cache

Quem dubla o Batman no desenho?

Elenco

Personagem Ator/Atriz Original Dublador/Dubladora
Bruce Wayne/ Batman Kevin Conroy Márcio Seixas
Richard "Dick" Grayson/ Robin Loren Lester Alexandre Moreno
Barbara Gordon/ Batgirl Melissa Gilbert Ângela Bonatti

Quem Duda Ribeiro já dublou?

Yahya Abdul-Mateen II

  • Aquaman (2018) – David Kane / Arraia Negra.
  • Dias sem Fim (2020) – Big Stunna.

O que é a versão brasileira Herbert Richers?

Quando o narrador diz “versão brasileira”, ele está anunciando que o programa foi dublado da língua original para o português. E Herbert Richers foi o cara que fundou, em 1950, o principal estúdio de produção e dublagem de filmes da América Latina.
Em cache

Quem Luciano Huck já dublou?

Uma das maiores polêmica envolvendo dublagens brasileiras tem Luciano Huck como protagonista. Ele foi a voz brasileira de Flynn Rider, do filme 'Enrolados'.

Por que Luciano Huck dublou?

Luciano Huck dublou o personagem Flynn Ryder na animação 'Enrolados', da Disney, em 2010 e o resultado não foi um sucesso entre o público brasileiro. E isso teria um motivo: de acordo com Garcia Júnior, diretor da dublagem do filme, o apresentador não teria aceitado nenhum tipo de ajuda.

Qual é a voz do Coringa?

Mark HamillBatman: A Série AnimadaCesar RomeroBatmanTroy BakerBatman Sem Limites: Caos MonstruosoKevin Michael RichardsonBatman vs. DráculaJohn DiMaggioBatman Contra o Capuz VermelhoMichael EmersonBatman: O Retorno do Cavaleiro das Trevas, Parte 2
Coringa/Dublado por

Quem são os dubladores mais famosos do Brasil?

  • Clécio Souto. Atores dublados por Souto: …
  • Alexandre Moreno. Atores dublados por Moreno: …
  • Flávia Saddy. Atrizes dubladas por Saddy: …
  • Marcelo Garcia. Atores dublados por Garcia: …
  • Miriam Ficher. Atrizes dubladas por Ficher: …
  • Garcia Júnior. Atores dublados por Júnior: …
  • Mário Jorge Andrade. Atores dublados por Andrade: …
  • Manolo Rey.

Quem Manolo Rey já dublou?

Tornou-se a voz oficial dos atores Tobey Maguire, Michael J. Fox e dos personagens Sonic e Gaguinho, de Looney Tunes. Em 2016 criou junto do dublador Philippe Maia o canal no YoTube Quem Dubla.

Quem Jorge Lucas dublou?

Amo dublar William Dafoe, RuPaul, Ben Affleck, Johnny Depp, Vin Diesel

Quem fazia a voz de versão brasileira AIC São Paulo?

HERBERT RICHERS

"VERSÃO BRASILEIRA: HERBERT RICHERS" com aquela voz icônica. Todo filme , mais todos filmes mesmo quando passa essa parte versão brasileira, meu celebro automáticamente grita Herbert Richers, não sei porquê. Escutava muito Herbert Richards, Álamo, AIC São Paulo e BKS tbm. Tinha também a AIC São Paulo.

Qual filme o Luciano Huck dublou?

dublagem do filme Enrolados e da (péssima) dublagem no personagem Flynn Rider ou José Bezerra. pelo Luciano Huck.

Porque tiraram a dublagem do Luciano Huck?

Ao ser questionado sobre como foi dirigir o Luciano Huck na dublagem, ele respondeu: “Não houve direção. A direção de Enrolados foi minha, mas a do papel dele foi dele. Ele chegou lá, fez o que quis e foi embora”. “As pessoas dão o que elas podem dar”, o ator e dublador completou.

Quais personagens Luciano Huck dublou?

Uma das maiores polêmica envolvendo dublagens brasileiras tem Luciano Huck como protagonista. Ele foi a voz brasileira de Flynn Rider, do filme 'Enrolados'.

Por que o Batman ri da piada do Coringa?

Esses acontecimentos relatados acima acontece em Batman: A Piada Mortal. No fim da HQ, ou do filme baseado no quadrinho, após o Batman se oferecer para ajudar o Coringa a se reabilitar e deixar de ser mal, o Joker começa a rir e diz que essa situação lembra uma história engraçada.

Por que o Coringa fica rindo?

As gargalhadas constantes parecem um mero apetrecho para tornar o papel do ator ainda mais macabro, mas há grandes hipóteses de que elas sejam um sintoma de uma doença chamada epilepsia gelástica. “Gelástica” vem do grego Gelastikos, que significa “riso”.

Qual é a melhor dublagem brasileira?

10 filmes e séries em que a dublagem brasileira fez diferença

  • Família Dinossauro (1991) …
  • Procurando Nemo (2003) …
  • Os Padrinhos Mágicos (2001) …
  • Todo Mundo Odeia o Chris (2005) …
  • Eu, a Patroa e as Crianças (2001) …
  • Scooby-Doo, Cadê Você? ( …
  • A Era do Gelo (2002) …
  • A Nova Onda do Imperador (2000)

Qual dublagem é considerada a melhor do mundo?

As dublagens brasileiras são consideradas internacionalmente as melhores do mundo, especialmente por combinarem bons atores de voz com traduções que tentam equilibrar a compreensão dos ouvintes com a fidedignidade do texto original.